Блог на иностранном языке ведение. Журнал берущей от жизни все

Поделились

Ведение дневника на английском языке: как это делать?

Сразу оговорюсь, что в «личном дневнике» на английском языке не обязательны записи по теме «как прошел день, описание пережитых эмоций» и т.д. Он нужен, чтобы писать (точка). Просто писать на английском. Что угодно.

Только не подумай, что мы решили подкинуть эту идею и оставить без ответа твои логичные вопросы. Мы сделали пошаговую инструкцию, нашли пример дневника на английском и бонусом собрали десяток тем для дневника, чтобы ты не сидел над листом бумаги.

Как вести личный дневник на английском

Для написания инструкции мы обратились за помощью к нашему другу и соратнику - видеоблогеру Дмитрию Море и его дружному сообществу подписчиков. Дело в том, что Дима постоянно пропагандирует ведение дневника в своих видео, а также дает это задание студентам. Поэтому не понаслышке знает о том, какие трудности могут возникнуть, и как их преодолеть.

По нашей просьбе Дима записал видео-инструкцию. Ниже я резюмирую основные шаги и мысли, дам парочку сайтов в помощь и готовый список тем дневника, на который ты сможешь опираться каждый день.

Первое: для чего мы ведем дневник?

Выношу этот пункт первым, так как считаю основополагающим. Мы не учимся «писать красиво, художественно» и т.д. Твоя задача - научиться выражать мысли теми средствами языка, которыми уже владеешь. Так ты освоишь их (переведешь в активный запас, сможешь извлекать из памяти, когда потребуется) и пойдешь дальше - к следующему уровню сложности.

Вторая задача - сделать практику языка привычкой. Ведение дневника - отличный, понятный, рутинный инструмент для этого. Но вести дневник нужно каждый день.

Второе: когда и где вести мой дневник на английском языке?

Ответ уже дан: каждый день. Главное сделать все, чтобы эти 10 минут наедине с бумагой и английским состоялись. Тебе нужно не «выкроить время», а специально выделить, запланировать его.

Для этого берем лайфхак Димы: привязываем эту рутину к другому привычному ежедневному действию (например, пишем сразу после завтрака) и к определенному месту (известно, что так привычка быстрее приживается).

Третье: сколько писать в дневнике?

Минимум 5 предложений. Ограничений по максимуму нет. Важно: когда только начнешь, возможно, со страданием будешь извлекать из себя эти строчки. Но со временем тебя будет не остановить. Да, прогресс в языке действует на болтливость именно так. ?

Четвертое: с чего начать?

Я даже не о том, где взять мудрости, которые ты будешь изливать на бумаге, а о том, как их передать на английском языке. Знаю на личном опыте, что на первых порах будет каша в голове. С какой стороны подойти к предложению? С чего начать фразу?

Начни с подлежащего и сказуемого. Поделюсь еще одним видео Димы, в котором подробно и с юмором описан этот пункт.

Здесь сразу отмечу еще один момент: не переводи с русского на английский! Не надо сначала продумывать предложение на русском (а тем более записывать!), а потом переводить. Нет, сразу учись «думать на английском», как бы банально это ни прозвучало.

К тому же на сложное, замысловатое русское предложение сейчас, вероятно, не хватит слов в активном запасе. А обращаться к словарям не рекомендуем.

Объясню почему: с самого начала мы договорились, что наша задача - научиться доносить мысль теми средствами языка, которыми владеешь. Если не хватает слов, попытайся перефразировать и объяснить так, как получится. И уже потом можно вознаградить себя походом в словарь. Брось себе вызов и увидишь, как круто победа повлияет на мотивацию. ?

Пятое: а как же мои ошибки?

Забудь про ошибки. Твоя задача писать и выражать свои мысли на английском языке. Представь, что общаешься с другом, которому важно понять тебя. Ему все равно, ошибаешься ты или нет. Главное - понять, что ты хотел сказать.

Прелесть дневника в том, что ты общаешься с собой. Это друг, которому наплевать на неправильности. Через месяц можешь почитать свои старые записи - и с удивлением осознаешь, что сам видишь собственные ошибки! Значит, прогресс очевиден.

Плюс письменных ошибок в том, что они «запротоколированы». Когда говоришь устно, скорее всего, не замечаешь небольших промахов. В письменный речи они сохранятся, а значит ты их увидишь и исключишь в будущем.

Если раз в месяц будешь проводить ревизию старых записей, то можешь переводить тексты в электронный вид и проверять на специальных сайтах:

  • sentencechecker.com - сервис, который укажет ошибки, в большей степени правописания. Альтернатива программе - Google Translate .
  • lang-8.com - более полезный сайт, ведь на нем тебя проверит живой человек.
  • раздел «Блокнот» на italki.com - тоже поможет найти живого «контролера».

Это варианты бесплатной проверки. Но лучший способ, конечно, преподаватель, который будет еженедельно отслеживать прогресс и исправлять неточности.

Шестое: как долго нужно вести дневник на английском?

Уже сказано, что дневная норма - минимум 5 предложений. В общей сложности продержись 3 месяца, чтобы заметить очевидный прогресс.

Когда поймешь, насколько вырос, тебя будет не остановить. Ведь так круто делать то, что получается. Особенно, изъясняться на английском языке (ведь мы очень хотим научиться, верно?!). ?

Седьмое: все-таки о чем я буду писать?!

Мы договорились, что писать «как прошел мой день» не обязательно. От понятия «дневник» сохраняется только ежедневная рутина, которая приведет к постоянной практике, выражение твоих мыслей о чем-либо и красивая тетрадочка.

О чем именно писать - вообще не важно. Главное - писать хоть что-то. Даже если напишешь: «мне нечего писать, сегодня ничего не произошло», ты уже будешь практиковать язык.

Как пример посмотри «дневник» Димы по тегу #mydiarychallenge Вконтакте. В один из дней он так и написал: «писать не о чем», а в итоге родились заветные 5 предложений.

Лайфхак: заранее пропиши себе 7-9 тем, которые тебя разговорят, о которых ты любишь поболтать с друзьями. Подглядывай в список в минуты ступора.

Восьмое: бонус! Список тем для дневника!

Пришло время обещанного бонуса. Мы составили список из 12 тем, на которые можно опираться.

1. Погода. Любимая тема для small talk. О ней всегда можно поговорить как с кассиром или парикмахером, так и с самим собой.

2. Рецензии. Посмотрел новый ситком? Или очередную серию старого сериала? Сходил в кино? Услышал новую для себя песню любимой группы? Напиши отзыв: что понравилось, что не понравилось. Можно то же самое проделать со старыми впечатлениями. Никто не против, если напишешь отзыв о кино, которое смотрел 2-3 года назад.

3. Тоже отзыв и мнение, но на текущие новости. Заходишь в Google/Яндекс, смотришь популярные новости, выбираешь ту, что интересна, актуальна тебе - и вперед.

4. Много подсказок о темах я нашла в комментариях под Диминым видео. Например, Anette Gold пишет в дневник, что хорошее произошло за день. Не зря говорят, что мир такой, каким мы его видим. Замечаем плохое - все плохо, замечаем хорошее - все отлично! Вот и соедини психотерапию и практику английского.

5. По аналогии с предыдущей темой отвечай на другие вопросы: что новое я сделал сегодня? Что узнал? Кто из знакомых сегодня чем-то отличился? И т.д.

6. Еще один оригинальный способ от подписчицы Ilsi Lin: посмотреть свой последний запрос в Google/Яндекс и ответить себе на вопрос, зачем ты это искал, что хотел найти, что нашел в итоге и т.д.

7. Похожий принцип с твоими лайками в соцсетях. Посмотри закладки в Вконтакте и объясни себе, почему поставил лайк. Или открой ленту в Instagram и напиши отзыв о первой же фотографии, которая вызовет какие-то эмоции.

8. Если ведешь дневник утром, то напиши план на день. На следующий день сможешь написать, что удалось и не удалось сделать, почему.

9. Метод из школьных сочинений: прочитай высказывание и напиши свое отношение к нему. Цитаты можешь сразу читать на английском. Пройди по ссылкам: раз , два , три и др.

10. Тема из личного опыта: в Интернете много подборок с идеями для статей блога, соцсетей и т.д. Вбей запрос «о чем писать в блоге» и выбирай идеи, которые подойдут для дневника.

11. Еще один помощник: сервисы, которые подкидывают идеи для письменных работ, например, сайт daily-writing-prompt.com .

12. Последнее сделанное что-то. Где был последний отпуск? Последний купленный предмет одежды? Когда последний раз ходил в театр? А на музыкальный концерт? И т.д.

Еще помогут темы сочинений для ЕГЭ (даже по русскому языку) и международных экзаменов IELTS / TOEFL. Google выручит тебя во время творческого кризиса. ?

  • Ведение дневника на английском - отличный способ активизировать имеющийся словарный запас, научиться выражать свои мысли и заговорить на английском. Делать записи можно (и нужно) с самых ранних пор - с уровня Elementary.
  • Плюс письменного выражения мыслей в том, что есть время структурировать мысль, подобрать слова и сложить их в предложение (в устной речи такой радости обычно нет). После того, как научишься говорить письменно, легче будет устно. Поскольку это, по сути, одно и то же - выражение мыслей.
  • Не знаешь с чего начать? Начинай с подлежащего и сказуемого. Не заглядывай в словарь, а пытайся выразить мысль так, как можешь. Поднимется уровень - сможешь больше. Суть ведения дневника в том, чтобы активизировать то, что и так знаешь (пусть и пассивно).
  • Не переводи русские мысли на английский! Старайся сразу думать на иностранном языке. И не думай об ошибках. Со временем их будет все меньше.
  • Продержись 3 месяца, в которые каждый день будешь писать по 5 предложений. Дальше будет видимый прогресс и (как следствие) взлет мотивации.
  • Ведение дневника сочетается с чтением книг на английском. Из книг будешь черпать новые слова, выражения, грамматику, а в дневнике - активизировать. Держи наши подборки книг: для новичков и для upper-intermediate - advanced .

Заключение: мой личный дневник на английском языке

Надеюсь, что советы и истории успеха тех, кто уже ведет дневник, станут мощным толчком для мотивации. Поделись статьей с друзьями, чтобы увеличить компанию тех, кто умеет выразить мысли на английском языке. ?

Зачем вести дневник.

Чему мы хотим научиться? Говорить, понимать, читать и писать на новом языке, верно? Чтобы читать, понимать и говорить, нужно иметь активный словарный запас и развитые стратегии мышления на этом языке.

Активный словарный запас возможен тогда, когда Вы постоянно используете новые слова. Структура языка «врастает» в Ваше мышление, когда мы постоянно пользуемся этим языком. Использовать язык можно в речи, а можно в письме. На письме это делать поначалу легче, так как всегда и словарик под рукой, и справочные материалы рядом.

Через письмо мы обучаем себя выражать свои мысли на новом языке. Мы учимся думать на на нем. То есть овладеваем новым языком, ради чего мы, собственно говоря, все это и затеяли.

Ведь что такое запись? Это переход от витающих в голове, подчас довольно туманных образов к зримо и осязаемо выраженным на бумаге мыслям. Примерно такие же процессы протекают, когда мы выражаем свои мысли устно.

О чем писать в дневнике?

Ваши мысли о жизни.

Подумайте и запишите — что сегодня было у Вас интересного? О чем, в сегодняшнем дне, Вы могли бы рассказать? Не важно, что для Вас это рутина. Важно писать!

Дневник может быть имитацией живого общения. Попробуйте писать так, будто Вы разговариваете с кем-то. Мысленно. Это отличный способ!

На каком языке?

На родном языке — записи по курсу развития способностей — итоги выполнения упражнений, личные открытия и т.п.

На новом ино-языке записывайте в «вольном стиле» свои мысли о жизни, о людях, о себе, о сегодняшнем дне, о фильмах и все такое.

Эту часть дневника ведите на смести родного и нового языков.

Пишите на новом языке как можете. Разбавляйте родной язык новым. Получится этакая «солянка» из языков. Нормально. Нам это нужно для практики.

К тому же, если Вы за границей, никого не волнует, что Вы языка не знаете. Не сумеете объясниться, останетесь без завтрака . Словарик достали и «вперед»!

Самый наглядный пример роста Ваших навыков в языке – увеличение объема написанного. Проще не придумаешь, не так ли?

Боитесь что будут ошибки? Конечно будут! Ну и что? Вы же не для оценки пишите, а для практики. Чем больше практикуетесь, ТЕМ МЕНЬШЕ ОШИБОК!

Как психологически.

Известный факт: в самом начале Вас хватает на пару строк. А затем не хватает ни на строчку. Трудно подойти и начать. Множество сомнений, а еще и нехватка времени… В общем, все не так.

Не бойтесь. Это у Вас «писательский мандраж». Я это называю «три шага к стулу». Вам всего лишь надо дойти до стола, сесть и начать писать. В процесс вовлечетесь, а там само собой пойдет. Главное, эти три шага сделать. Это первая закономерность.

Вторая заключается в том, что, написав строчку, хочется себя любимого быстрее похвалить и повести смотреть кино или чем-то еще заниматься. НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО.

Не уходите из-за стола, когда почувствуете «Все. Хватит». Продолжайте. За границей Вы не сможете убежать от языка. Он везде. Там Вас сама жизнь заставляет, а здесь Вы сами себя мотивируете. Так что, развивайте силу воли. Заканчиваем писать ПОСЛЕ ТОГО, как преодолеем барьер «Ну все. Хватит» и пройдем еще дальше, до состояния «Пишется нормально, только слов не хватает и знаний…».

Когда писать – утром, днем, вечером или как захотелось?

Писать стоит, когда есть время – метро, поезд, ожидание и т.д. Для этого используйте блокнотик. Всегда имейте его с собой.

Потом Вам нужно перенести свои записи на компьютер.

Вначале лучше установить конкретное время, когда вы будете писать дневник, скажем 7:30 или 21:00, чтобы не забывать. Отведите себе определенный промежуток времени — полчаса. В дальнейшем, когда это войдет в привычку, можно писать дневник в любое время: пришла мысль – записали. Что-то взбудоражило Вас -записали. Накатило романтическое настроение — выразили в дневнике. Кто знает, а вдруг Вы писатель, просто еще не знаете об этом?

Есть две стратегии:

1) сразу записывать любые свои мысли на иностранном языке (я предпочитаю эту. Так сразу думается на английском);

2) сначала записать их по-русски, а затем (тотчас или через некоторое время) уже спокойно и методично попытаться их перевести (тут идет перевод с русского на новый. Когда разговариваешь, внутренний перевод очень отвлекает).

Обе формы по-своему хороши. В первом случае мы тренируем способность к мгновенному, можно сказать, синхронному, переводу, что, конечно, предполагает уже наличие некоторых познаний в данном языке. Во втором же случае, имея запись своих мыслей на русском, мы можем более основательно и творчески заняться их переводом.

Не надо стараться писать художественно.

Пускай поначалу наши записи будут представлять собой почти просто gibberish (набор слов). Пускай эти слова будут не очень увязаны друг с другом, пусть они громоздятся на бумаге не слишком изящно и логично - нам «не до жиру», ведь мы пытаемся излагать свои только что родившиеся в голове мысли на иностранном языке.

Тем приятнее будет, когда уже вскоре, с приобретением некоторого навыка, наши лоскутные мысли и фразы начнут складываться в какой-нибудь нехитрый, но почти связный и почти художественный (во всяком случае, для нашего уровня) текст.

Желательно, чтобы в этой нашей «прозе» были повторы слов и оборотов в различных формах и вариантах, и вопросы, и вводные, и обобщающие стандарты и пр. Не надо бояться даже речевых сорняков - в результате всего этого только лучше будет отрабатываться изучаемый язык.

У этого термина существуют и другие значения, см. Дневник (значения). Школьный дневник, дневник школьника основной документ школьника на время обучения. Дневник выполняет функции журнала регистрации оценок, средства общения школы и… … Википедия

Дневник - У этого термина существуют и другие значения, см. Дневник (значения). Дневник совокупность фрагментарных записей, которые делаются для себя, ведутся регулярно и чаще всего сопровождаются указанием даты. Такие записи («записки») организуют… … Википедия

Дневник (значения) - Дневник (буквальный перевод французского journal «подённый», «ежедневный»): Дневник подневные записи одного лица или коллектива, ведущиеся синхронно событиям их жизни. Школьный дневник журнал, в котором регистрируются оценки… … Википедия

ДНЕВНИК ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ - ДНЕВНИК ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ, СССР, Ленфильм, 1975, ч/б, 78 мин. Школьный фильм. Лирическая исповедь директора школы. Наблюдая за повседневной жизнью школы, опытный педагог пытается разобраться в современных сложных проблемах воспитания. Утверждая в… … Энциклопедия кино

ДНЕВНИК КАРЛОСА ЭСПИНОЛЫ - ДНЕВНИК КАРЛОСА ЭСПИНОЛЫ, СССР, киностудия им. М.Горького, 1976, цв., 74 мин. Школьный фильм, мелодрама. В интернациональной школе интернате, где разворачиваются события фильма, живут и учатся дети из разных стран мира, родители которых, борцы за … Энциклопедия кино

Электронный дневник и журнал - Электронный дневник и журнал комплекс программных средств, реализующих систему учёта успеваемости и посещаемости учеников школы (школьный дневник, табель успеваемости и классный журнал в электронной форме). Цели создания системы построение… … Википедия

Мемориал (дневник) - Дневник: Дневник подневные записи одного лица или коллектива, ведущиеся синхронно событиям их жизни. Дневник мысли и чувства человека, хранящиеся в письменном варианте. Школьный дневник журнал, в котором регистрируются оценки учащегося школы. См … Википедия

Айдол, Билли - Билли Айдол Полное имя Уильям Майкл Алберт Броад Дата рождения 30 ноября 1955 (53 года) Место рождения … Википедия

Билли Айдол - Billy Idol Основная ин … Википедия

Айдол - Айдол, Билли Билли Айдол Основная информация Полное имя Уильям Майкл Алберт Броад Дата рождения … Википедия

Левицкий, Феодосий Несторович - священник Свято Никольской церкви в г. Балте, Подольской губернии; сын священника села Корытного той же губернии, родился 11 го января 1791 г., ум. 9 марта 1845 г. Образование Левицкий получил в Подольской семинарии, куда поступил на 12 м году от … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Школьный дневник. Книга 1 , Андрей Юрьевич Белоножкин , Школьный дневник – это не документ школьника, в котором он записывает домашние задания, а учитель выставляет оценки. Школьный дневник – это та череда событий, которыми насыщена школьная… Категория: Учебная литература Издатель: ЛитРес: Самиздат , Купить за 299 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)

Обычная система обучения иностранным языкам подымает руки и терпит полное фиаско. Мы учим английский язык в школе, затем в институте, а в результате всех этих долгих лет обучения с трудом можем выдавить из себя фразу «my name is Vasya». Вместо того, чтобы что-то подправить в приемах и методиках, нам предлагают механически расширить время своих бесполезных мучений. Теперь учат английскому начиная с детского сада, а в школе он вытесняет математику с трона самой главной учебной дисциплины. На результат это, правда, никакого влияния не оказывает.

Впрочем, есть и другой подход к освоению иностранных языков. Проявляется он в тех случаях, когда человек попадает в соответствующую языковую среду. Здесь даже с абсолютным двоечником происходят совершенно невероятные вещи. Через два месяца он начинает все понимать, еще через два может говорить, а спустя год умееет вполне сносно излагать свои мысли на бумаге. Все это потому, что в таких условиях обучение происходит практически постоянно, в фоновом режиме, на автомате. Разумеется, далеко не все могут выехать на долгое время за границу, но нечто подобное можно организовать и дома. Вот несколько советов, которые помогут вам выучить язык «на автопилоте» в процессе обычной жизни.

Смотрите телевизор, фильмы, сериалы в оригинале с субтитрами

Очень простое правило, которое, однако, не так просто выполнить. На первых порах вам может быть трудно. Это будет работать только в том случае, если вы задействуете не менее половины своего телевизионного времени. Результаты появятся далеко не сразу. Однако через некоторое время вы обратите внимание, как вы все меньше поглядываете на субтитры, а со временем вообще отключите их.

Общайтесь с носителями языка

Когда-то каждый разговор с иностранцем расценивался почти как контакт с представителем инопланетной цивилизации. Сегодня есть интернет, который, как известно, не имеет границ. Поэтому найти место, повод и свободные уши, чтобы поупражняться в произношении и расширить словарный запас совсем не трудно. Кстати, сами иностранцы часто совсем не против, многим импонирует стремление выучить их язык и они бескорыстно вам помогут.

Ведите дневник или блог на иностранном языке

Используя такой сервис, как Lang-8 , вы можете вести любые заметки, которые впоследствии будут проверены и исправлены носителями языка. В результате вы получите реальную практику в использовании правил лексики и грамматики, которая поможет их лучше запомнить и правильно употреблять. А в дальнейшем, может быть вы сможете уже самостоятельно вести блог на иностранном языке.

Измените язык операционной системы и используемых программ

Если вы достаточно хорошо ориентируетесь в компьютерных и мобильных интерфейсах, то смена языка не должна стать большой помехой в работе. Вместе с тем, такая мера может стать дополнительным штрихом в общем языковом фоне, который вас окружает. И постепенно пополнит ваш словарный запас необходимыми словами, которые вы уже точно никогда не забудете.

Играйте в игры на иностранном языке

Многие современные игры, особенного ролевого жанра, представляют собой настоящие интерактивные истории с сложным сюжетом, огромным количеством диалогов и дополнительных материалов. А если вы предпочитаете онлайновые многопользовательские игры, то к этому добавится еще и возможность непосредственного общения с зарубежными игроками. В результате мы получаем увлекательный, интересный, не надоедающий учебник иностранного языка, который в игровой форме даст вам довольно обширные знания.

Используйте мобильные приложения

Очень часто мы проводим значительную часть времени в ожидании. Мы ждем автобуса, ждем в очереди к кассе или на приеме к врачу. Самое время открыть на своем мобильном телефоне иностранный словарь или специальное языковое приложение и выучить пару слов и выполнить упражнение.

Читайте новости

Чтение новостных лент иностранных источников поможет расширить словарный запас и научиться мгновенному пониманию специфических текстов и оборотов. Кроме этого, это позволит вам узнать мнения с другой стороны, расширит кругозор и даст понимание, чем на самом деле дышит наша планета.

Продвинутый уровень: чтение книг

Сейчас для многих это кажется неимоверно сложным и даже невероятным. Но если вы последовательно выполняли все предыдущие рекомендации, то чтение книг на изучаемом языке станет вашим следующим и совершенно логичным шагом. Просто однажды вы откроете книгу и словите себя на мысли, что вы что-то уже понимаете. А когда вы ее закончите, то окажется, что вы понимаете уже практически все.

А какие практические приемы изучения иностранного языка в полевых условиях применяете вы?


Top